Kniga-Online.club
» » » » Ричард Диминг - Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]

Ричард Диминг - Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]

Читать бесплатно Ричард Диминг - Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]. Жанр: Полицейский детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он назначил встречу на 18.00. Слегка перекусив, я ровно в назначенное время вошел в кабинет доктора Квиглея. Он оказался небольшим кругленьким человечком с серой шевелюрой и проницательными темными глазами.

Доктор пожал мне руку и заявил:

— Извините, но у нас мало времени. Так что излагайте вашу просьбу покороче — у меня назначен сеанс, и отменить его я не могу.

— Вы читали в газетах заметки об убийстве Изабель Вайтер? — спросил я.

Он кивнул головой:

— Читал. Если не ошибаюсь, арестована мисс Мэнорс. Я знаком с ее отцом.

Я объяснил, не вдаваясь в подробности, что одурманенная наркотиками Шейрон не в состоянии вспомнить события той ночи, и добавил:

— Я кое-что читал о гипнозе. Есть ли надежда пробудить память в этом случае?

— Я боюсь, что в этой ситуации случай безнадежный.

— Почему?

— В ряде случае гипноз, как вы его понимаете, использовали для возвращения памяти: при амнезии, например, при шоковых ситуациях. Ваш же случай другого рода. Под воздействием алкоголя и наркотиков у человека подсознание также затемнено. Я не припомню, чтобы у пьяницы гипноз вызвал воспоминания.

— Так что случай безнадежный, вы убеждены?

— Почти уверен. Простое зондирование ничего не даст. Но можно попробовать погрузить пациента в гипнотический транс, воссоздав те же условия, какие были в тот вечер. И бессознательно она станет повторять все свои действия. Она покажет, как ударила ножом миссис Вайтер, если это действительно она убила ее.

— Не возьметесь ли вы, доктор, провести этот эксперимент?

— При одном условии. Все детали того вечера должны быть в точности воссозданы, но и в этом случае я не могу дать стопроцентной гарантии.

— Понятно, доктор. Когда вы сможете заняться этим?

— Одну минутку, сейчас. — Он перелистал настольный календарь, — В пятницу.

— Благодарю вас.

— Не стоит. Пока еще не за что.

— Адвокат Мэнорсов встретится с вами. Его зовут Макс Фуле. Спасибо еще раз.

В пути я взвешивал варианты: хоть доктор и не гарантирует успеха, но другого выхода нет — Шейрон нужно спасать.

Глава 20

Я позвонил Фуле из автомата на заправочной станции. Он заинтересовался представившейся возможностью, выслушав меня.

— Как вы думаете, я смогу увидеть сегодня лейтенанта Вина?

— По-моему, у него ночное дежурство.

— Тогда звоню ему немедленно. Уверен, он не откажет мне.

— Вы плохо знаете Вина, — скептически заметил я.

— А вы плохо знаете меня. С людьми договариваться я умею. Он вынужден будет согласиться, иначе я докажу, что его отказ является серьезной помехой в проведении следствия, и он делает это умышленно.

— Желаю успеха. И еще одно: не говорите Вину, что это я подбросил вам эту идею.

— Не понимаю…

— Мне предписано не совать нос в дела криминальной полиции. Вот так.

— Договорились, и спасибо за предложение, сержант.

Предыдущую ночь я не спал вообще, да и день был хлопотный. Поэтому, приехав домой, я принял душ и лег. Меня разбудил звонок в дверь. Я включил свет и глянул на часы — половина четвертого утра. Накинув халат и чертыхаясь, я вышел в переднюю. Звонок, прогремевший вновь, заставил меня распахнуть дверь. Наверное, спросонья я туго соображаю, так как закрыть ее я уже не успел. Длинный тип в плаще сунул мне в нос пистолет 38-го калибра и наступил на босые пальцы ног. Боль была адской. Я резко отскочил и стал выделывать танцевальные па на одной ноге. Аккуратно закрыв дверь, следом прошел маленький коренастый человек с резкими чертами лица и улыбнулся мне вставными зубами.

— Черт возьми, что вам надо? — заорал я.

Длинный указал мне на дверь спальни армейским пистолетом, который был у него в руках. Маленький оттолкнул меня плечом и вошел первым. Заметив на комоде мою кобуру, он молча вытащил из барабана патроны и бросил их в корзину для бумаг. Длинный скомандовал:

— Одевайся.

— Зачем? — поинтересовался я. — Я собирался продолжить сон.

— В аду отоспишься, если немедленно не оденешься.

Он поднял пистолет и щелкнул предохранителем.

— А я ведь полицейский, ребятки.

— Знаем. Чтобы начать одеваться, у тебя осталось ровно три секунды.

До меня дошло, что они не шутят.

— Галстук не нужен, — усмехнулся коренастый, — Обойдемся без церемоний.

Ствол уперся мне в поясницу:

— Вперед. Стой!

Открыв дверь, коренастый осмотрелся.

— Пошли!

У входа стоял голубой «бьюик». Я отметил, что номера местные. Длинный указал мне на заднее сиденье и сам втиснулся рядом. Маленький сел за руль. Ствол пистолета постоянно упирался мне в бок.

— Ребята, как вас зовут? — спросил я, когда машина тронулась. В темноте трудно было разглядеть физиономию водителя, но наверняка он улыбался.

— Можешь звать его Тимом, а меня — Томом.

Машина свернула на восток.

— Наверное, вы не местные. Здесь я знаю всех, — продолжал я.

— Мы из Чикаго, прилетели этой ночью, если тебе интересно.

Мне стало неуютно. Я догадывался, зачем могут прилететь парни из другого города с повадками профессионалов. Но кто же так быстро вызвал их? Мои бывшие клиенты? Вряд ли. Не тот масштаб. А может быть, это связано с делом Изабель Вайтер? Кто знает, какие дружеские связи у этой компании. Достаточно одного телефонного звонка — и вот двое очаровательных ребят сидят в самолете Чикаго — Сан-Сесилия. Но кто? Вайтер? Фарелл? Греко?

— Я думаю, объяснять бесполезно, что за это придется отвечать.

— Помолчи, Рудовски!

Длинный ткнул пистолетом мне в плечо.

— Это всего лишь работа. Против тебя мы ничего не имеем.

— Рудовски? — повторил я, — Но я Руд. Вы что же, не видели на двери табличку?

— Нас предупредили, что ты пользуешься этой фамилией. Кроме того, дали фотографию и подробно описали твои карие глаза. Не волнуйся, мы не ошиблись.

Я взглянул в окно и увидел, что мы едем к реке.

— Куда мы направляемся?

— В удобное место, — коротышка хохотнул. — Мы уже будем далеко отсюда, когда тебя найдут, Хорошенькие Глазки.

— Меня зовут Руд или Рудовски, как вам больше нравится, — бросил я.

— Нам больше по вкусу — Хорошенькие Глазки, — сказал длинный. — Держу пари — девочки от тебя без ума.

— Подонок! — заорал я.

— Что? — не понял длинный.

— Подонок! Идиот! Дерьмо! — продолжал я, — Ну, давай, прихлопни меня. Интересно, как это у тебя получится?

Длинный тяжело засопел, толстый наоборот — засмеялся каким-то визгливым смехом.

— Кретин! — не унимался я. — Не забудь снять пушку с предохранителя!

Он действительно был кретином. Вместо того чтобы пощупать пальцем, он поднял пистолет и глянул на него. Я нанес ребром ладони сильный удар в шею и услышал хруст. Рефлекторно он нажал на спуск, но в момент удара ствол дернулся в сторону и сидящему за рулем «Тому» полчерепа снесло выстрелом.

Глава 21

Автомобиль начал выписывать зигзаги по шоссе. Я перегнулся через труп водителя и вцепился в руль как раз в тот момент, когда машина собиралась врезаться в грузовик, стоящий на обочине. До этого мы шли со скоростью миль сорок в час, но сейчас набирали скорость: толстый, съехав с сиденья, видимо, придавил педаль газа. Я мог только манипулировать рулем и давить клаксон. Со скоростью больше ста миль в час мы неслись к реке. Где-то поблизости был недостроенный пирс, передо мной промчались кучи щебня. Еще одна гора щебня выросла впереди. Я круто, так что завизжали покрышки, повернул руль вправо и почувствовал, что машину заносит. Она накренилась, я закрыл глаза и изо всех сил старался не выпустить руль. Меня тряхнуло, и я почувствовал, что мы переворачиваемся. Раздался громкий скрежет, меня стукнуло обо что-то пару раз, и, наконец, автомобиль остановился кверху колесами.

Очнувшись, я обнаружил, что лежу на теле длинного, он не шевелился. Я с грехом пополам выбрался из этой колымаги и осторожно встал на ноги. В голове шумело, но кости, как это ни странно, были целы. Я обошел «бьюик» вокруг. Одно колесо от удара отлетело, стекла вылетели, но крыша выдержала. «Хорошая машина, — подумал я. — Крепкая».

Раздалась сирена, и полицейский автомобиль остановился в двух метрах от меня, мигая фонарями.

— Мое имя Мэтью Руд. Полиция нравов. Свяжитесь с криминальным отделом и вызовите полицейский фургон. Можете вызвать и «скорую», там в машине еще двое джентльменов, но мне кажется, что это им уже ни к чему.

Один полисмен осветил фонариком содержимое «бьюика», другой достал из машины рацию.

— Оба готовы — вызывай только фургон, — первый выключил фонарь.

Через полчаса прибыли Вин и Хэнк Картер. Лейтенант, выслушав мои объяснения, спросил:

— Кто бы мог их послать, вы не догадываетесь?

Перейти на страницу:

Ричард Диминг читать все книги автора по порядку

Ричард Диминг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра] отзывы

Отзывы читателей о книге Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра], автор: Ричард Диминг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*